TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES PARA MUDANZAS INTERNACIONALES
1: ALCANCE
Entidad contratante:
El presente contrato se celebra exclusivamente entre el cliente y Orchid MoveMex Enterprises, LLC, sociedad legalmente constituida conforme a las leyes del Estado de Wyoming, Estados Unidos de América (en adelante, la “Empresa”).
OMME Relocation S.A. de C.V., sociedad constituida conforme a las leyes mexicanas, podrá intervenir únicamente como proveedor independiente subcontratado para la ejecución operativa de ciertos servicios en territorio mexicano, sin que exista relación de sociedad, subsidiaria, representación permanente ni responsabilidad solidaria entre ambas entidades.
A menos que se acuerde lo contrario entre la empresa de mudanzas Orchid MoveMex Enterprises, LLC y el cliente, las siguientes disposiciones se aplicarán automáticamente a las mudanzas regidas por el contrato firmado entre las partes. Dichas disposiciones determinan los derechos y obligaciones de cada una de ellas. Cualquier modificación o acuerdo adicional deberá realizarse por escrito y estar firmado por ambas partes para que sea exigible.
Estos Términos y Condiciones aplican al servicio de mudanza internacional de efectos personales y menaje de casa (household goods) conforme a lo declarado por el cliente.
En caso de traducción de este contrato a otro idioma, el texto en español prevalecerá como versión oficial.
Ley aplicable.
El presente contrato, su interpretación, ejecución y cumplimiento se regirán exclusivamente por la legislación mercantil mexicana vigente. Las partes acuerdan expresamente que cualquier controversia será resuelta conforme a dicha legislación, sin perjuicio del mecanismo arbitral pactado en la Cláusula de Resolución de Controversias.
2: INFORMACIÓN QUE DEBE PROPORCIONAR EL CLIENTE
El contrato se elaborará a partir de la información proporcionada por el cliente de manera oportuna. Corresponderá a la empresa de mudanzas evaluar el volumen y, si es necesario, el peso de los objetos a trasladar. Sin embargo, el cliente será responsable por las consecuencias de cualquier subestimación del volumen o peso resultante de omisiones, información incompleta o errónea proporcionada a la empresa de mudanzas. Por lo tanto, el cliente deberá asumir cualquier costo adicional que supere la estimación inicial.
Si la empresa de mudanzas ha inspeccionado el lugar del cual se trasladarán los muebles y las entradas correspondientes, esto debe mencionarse en la estimación de la mudanza. Si la empresa de mudanzas ha inspeccionado el lugar al que se trasladarán los muebles y las entradas correspondientes, también debe mencionarse en la estimación de la mudanza. En caso de que existan dificultades excepcionales para acceder a los edificios o dificultades en la manipulación, el cliente deberá informar a la empresa de mudanzas si esta no ha inspeccionado los lugares y las entradas. Si la empresa de mudanzas no es informada de tales dificultades, el cliente será responsable de todos los gastos y daños que deba asumir la empresa de mudanzas como resultado, excepto aquellos gastos y daños de los que la empresa de mudanzas sea responsable.
El cliente será responsable de:
a) Enumerar todos los objetos que pudieran dañarse debido al equipo utilizado o durante el traslado de los muebles;
b) Informar a la empresa de mudanzas sobre la presencia de objetos sujetos a regulaciones especiales, tales como objetos de oro o plata, metales preciosos, vino, licores y armas, siempre que la empresa de mudanzas haya advertido al cliente sobre las regulaciones especiales aplicables. La empresa de mudanzas no será responsable de verificar la conformidad de los documentos proporcionados;
c) Mencionar la presencia de obras de arte, objetos de colección u otros objetos de alto valor que no estén incluidos en el apartado (b) de este artículo. El cliente será responsable de todos los gastos y daños que la empresa de mudanzas pueda sufrir debido a la inexactitud o incompletitud de la información mencionada anteriormente.
Si el cliente no proporciona instrucciones detalladas sobre los objetos que deben trasladarse, será responsable de asegurarse de que no se trasladen objetos por error cuando se recojan los muebles.
El cliente será responsable de proporcionar a la empresa de mudanzas una dirección de contacto (teléfono, fax, correo electrónico, etc.) en la que se le pueda localizar durante la mudanza. El cliente deberá notificar a la empresa de mudanzas sobre cualquier cambio de dirección. Si no se proporciona dicha dirección, la empresa de mudanzas no será responsable por no haber podido comunicarle al cliente información que se haga disponible durante el proceso de mudanza.
La empresa de mudanzas se reserva el derecho de cancelar el contrato si el cliente proporciona información incorrecta o incompleta que afecte la ejecución segura o puntual de la mudanza. En tales casos, no se reembolsará ningún monto y el cliente será responsable de cualquier costo adicional incurrido.
3: ADUANAS
La empresa de mudanzas deberá recordar al cliente e informarle de manera lo más completa posible sobre las regulaciones existentes en cuanto a Aduanas y otras formalidades que deban cumplirse durante la mudanza. El cliente deberá entregar los documentos necesarios a la empresa de mudanzas y proporcionar toda la información requerida para llevar a cabo dichas formalidades.
La empresa de mudanzas no estará obligada a verificar la exactitud y completitud de los documentos e información proporcionados por el cliente. El cliente será responsable ante la empresa de mudanzas por todos los daños resultantes de la falta, incompletitud o inexactitud de dichos documentos e información, excepto cuando tales daños sean causados por la empresa de mudanzas.
La empresa de mudanzas será responsable de las consecuencias de la pérdida o uso indebido de los documentos mencionados en el primer párrafo de esta cláusula.
Las formalidades aduaneras realizadas por la empresa de mudanzas estarán incluidas en el precio de la mudanza propuesto al cliente. Por otro lado, los derechos de importación e impuestos sobre bienes transportados a diferentes países o territorios deberán ser pagados por el cliente. En casos de operaciones "Puerto de Entrada" (P.O.E.) o "Aeropuerto de Entrada" (A.O.E.), las partes acuerdan que el precio inicial no cubrirá la descarga, el despacho aduanero ni la entrega de los efectos, objetos, muebles y vehículos en destino.
Las operaciones mencionadas serán responsabilidad del cliente.
El cliente es el único responsable de asegurarse de que todos los documentos aduaneros e información proporcionada sean exactos y completos. La empresa de mudanzas no será responsable por demoras o sanciones incurridas debido a documentos aduaneros incorrectos o incompletos proporcionados por el cliente.
La documentación deberá enviarse en formato PDF, escaneada mediante escáner físico de alta resolución y perfectamente legible. No se aceptarán fotografías tomadas con teléfono móvil, salvo autorización expresa y por escrito de la Empresa.
Inspecciones y Revisiones de Autoridad:
El cliente reconoce que las autoridades aduaneras, portuarias, aeroportuarias o de seguridad pueden realizar inspecciones físicas o revisiones incluso de carácter intrusivo o destructivo sobre los bienes transportados. Orchid MoveMex Enterprises, LLC no será responsable por daños, pérdidas, retrasos o costos derivados de dichas inspecciones cuando sean ordenadas por autoridades competentes.
Embarques Diplomáticos:
En embarques con franquicia diplomática, Orchid MoveMex Enterprises, LLC actuará conforme a instrucciones de autoridades diplomáticas y procedimientos aplicables. La empresa no será responsable por retrasos derivados de procesos internos de embajadas, acreditaciones o autorizaciones gubernamentales.
4: PRECIO Y TÉRMINOS DE PAGO
El precio establecido en el contrato no podrá modificarse a menos que surjan gastos imprevistos relacionados con el método de ejecución, los cuales estén fuera del control de la empresa de mudanzas, antes y durante la mudanza. No obstante, el cliente será responsable de cualquier costo adicional si el volumen cotizado en la estimación se supera, de acuerdo con los términos de la Cláusula 2.
Si el período de ejecución no se menciona, los precios cotizados por la empresa de mudanzas solo serán válidos por un período que no exceda de un mes a partir de la fecha en que se preparó la estimación. El precio acordado deberá pagarse según los términos acordados por las partes y establecidos en las condiciones especiales (cotización aceptada).
En caso de retraso en el pago más allá de los términos acordados, la empresa de mudanzas se reserva el derecho de suspender los servicios hasta que se reciba el pago. Los montos vencidos podrán acumular intereses a una tasa del 1.5% mensual o la tasa máxima permitida por la ley, lo que sea menor.
Cualquier gasto adicional generado durante la ejecución del servicio, incluyendo pero no limitado a: revisiones aduanales, escáner, demoras portuarias, multas de contenedor, servicios adicionales de manejo, almacenaje temporal o cualquier otra tarifa de terceros, deberá ser cubierto por el cliente antes de la liberación o entrega de la carga. La negativa a pagar estos montos podrá resultar en la suspensión del servicio y/o la aplicación de la Cláusula de Embargo General.
Demoras y Retenciones:
Todos los costos derivados de demoras en puertos, terminales, aduanas, almacenes o transporte causadas por falta de documentos, instrucciones tardías, pagos pendientes o decisiones del cliente serán por cuenta del cliente, incluyendo almacenajes, demoras, sobreestadías o recargos.
Variaciones en costos Internacionales:
El cliente reconoce que los costos de transporte internacional pueden variar debido a factores fuera del control de la empresa, incluyendo pero no limitado a recargos por combustible, congestión portuaria, recargos de temporada alta, ajustes tarifarios de navieras o aerolíneas, variaciones de disponibilidad de equipo, recargos de seguridad o cambios regulatorios.
Cualquier ajuste aplicable será trasladado al cliente previa notificación razonable.
Tipo de Cambio:
Cuando los servicios se coticen o facturen en moneda extranjera, el cliente acepta que cualquier fluctuación cambiaria podrá afectar el monto final a pagar conforme al tipo de cambio aplicable al momento de la facturación o pago.
La empresa no será responsable por pagos enviados a cuentas incorrectas por fraude externo.
5: INVENTARIO VALORIZADO Y SEGURO
El cliente asume todo el riesgo si decide no contratar un seguro integral. La responsabilidad de la empresa será limitada conforme a lo dispuesto en la ley mexicana y no cubrirá objetos valiosos, daños por humedad, robo o pérdidas totales. La empresa de mudanzas recomienda encarecidamente que el cliente contrate una póliza de seguro integral "ad valorem". En el caso de que no se adquiera dicha póliza, la responsabilidad de la empresa de mudanzas se limitará a los montos mínimos especificados por la ley mexicana y los términos establecidos por los transportistas de carga.
Para determinar la responsabilidad de la empresa de mudanzas en caso de pérdida o daño de los muebles confiados a ella, y para determinar la compensación a la que el cliente tendrá derecho, el cliente deberá:
a) Entregar un inventario detallado de los efectos y muebles confiados a la empresa de mudanzas;
b) Declarar el valor individual de los objetos o grupos de objetos confiados a la empresa de mudanzas. Será responsabilidad del cliente, y en su mejor interés, contratar una póliza de seguro a través de la empresa de mudanzas. Dicha póliza asegurará "ad valorem" los objetos, efectos, muebles y vehículos transportados.
Si el cliente no contrata una póliza de daños integral "ad valorem", acepta la responsabilidad del riesgo implícito. En caso de una reclamación contra la empresa de mudanzas, incluso cuando el cliente sea responsable, la responsabilidad de la empresa de mudanzas por pérdida o daño estará de acuerdo con las diferentes coberturas de seguro de los transportistas de carga contratados para este servicio y con la Ley Mexicana de Caminos, Puentes y Autotransporte Federal (Título Sexto, Capítulo II, Artículo 66, Fracción V), que establece que el transportista tendrá la obligación de indemnizar al usuario con 15 días de salario mínimo general en la Ciudad de México o UMAs, por tonelada o parte proporcional que corresponda, en el caso de envíos de menor peso.
6: CANCELACIÓN DEL CONTRATO
Excepto en caso de fuerza mayor:
a) Cancelación por parte del cliente. Si el cliente cancela el servicio:
Con más de tres (3) días completos de anticipación al inicio programado del servicio: penalización equivalente a un tercio (1/3) del precio total del contrato.
Con entre uno (1) y tres (3) días de anticipación al inicio programado del servicio: penalización equivalente al 50% del precio total del contrato.
Si el cliente cancela después de iniciado el proceso de mudanza (incluyendo trabajos preparatorios, empaque, recolección o maniobras), no habrá reembolso y el cliente deberá cubrir los costos incurridos y/o comprometidos.
b) Incumplimiento atribuible a la empresa. Si se determina un incumplimiento imputable a la empresa que imposibilite la prestación del servicio, la empresa reembolsará los montos pagados por servicios no prestados.
Estas penalizaciones son adicionales a cualquier costo ya incurrido en preparación del servicio.
Sin perjuicio de lo dispuesto en la Cláusula 7 cuando resulte aplicable por ley.
7: VENTAS DE SERVICIO PUERTA A PUERTA
Si los servicios de mudanza son vendidos al cliente puerta a puerta, el cliente tendrá derecho a cancelar el contrato hasta 3 días después de la firma del contrato de mudanza. Para ello, el cliente deberá enviar una carta de retractación. Durante dicho período, el cliente no deberá ningún pago.
En los casos en que resulte aplicable esta cláusula por disposición legal, prevalecerá sobre cualquier penalización de cancelación prevista en la Cláusula 6.
8: MODIFICACIÓN DEL CONTRATO DE MUDANZAS
El cliente tendrá derecho a detener la mudanza o cambiar el lugar de entrega de los muebles.
Si el cliente cambia el destino después de haber firmado el contrato, será responsable de cualquier costo adicional asociado con el cambio, incluidos, entre otros, los costos de transporte, manejo y administrativos.
El ejercicio de dicho derecho estará sujeto al cumplimiento de las siguientes condiciones:
a) El cliente deberá compensar a la empresa de mudanzas por los gastos y pérdidas resultantes de sus instrucciones;
b) Dicho cambio o interrupción debe ser posible en el momento en que las instrucciones lleguen a la persona encargada de ejecutarlas y no deben alterar las operaciones normales de la empresa de mudanzas ni perjudicar a otros clientes.
Si el nuevo destino es más costoso o requiere logística adicional, se notificará al cliente sobre el costo revisado, y este deberá aceptar dichos términos por escrito antes de que se ejecute el cambio.
Cuando la empresa de mudanzas no pueda cumplir con las instrucciones recibidas por las razones mencionadas en el párrafo (b) anterior, deberá notificarlo de inmediato al cliente. Si la empresa de mudanzas no lleva a cabo las instrucciones dadas según las condiciones establecidas en esta cláusula, será responsable ante el cliente por los daños causados.
El cliente deberá proporcionar notificación por escrito de la cancelación o cambios a la empresa de mudanzas. No se aceptarán avisos verbales y no eximirán al cliente de sus obligaciones financieras.
Si la ejecución del contrato conforme a los términos estipulados en la estimación de la mudanza se vuelve imposible por cualquier motivo antes de que los muebles lleguen a su destino, la empresa de mudanzas deberá solicitar instrucciones al cliente. No obstante, si las circunstancias permiten que la mudanza continúe bajo términos distintos a los estipulados en la estimación, y si la empresa de mudanzas no puede obtener instrucciones del cliente, tomará las medidas que considere mejor para los intereses del cliente.
La empresa de mudanzas tendrá derecho al reembolso de los gastos que incurra debido a su solicitud de instrucciones o la implementación de las instrucciones recibidas, o a las medidas mencionadas anteriormente, salvo que sea responsable de dichos gastos. Si, cuando los muebles lleguen a su destino, el cliente no puede por cualquier motivo aceptar la entrega en el lugar indicado en la estimación de la mudanza, el remitente no está localizable y/o no da instrucciones oportunas a la empresa de mudanzas con respecto a la disposición de los muebles, el cliente acepta que la empresa de mudanzas tiene derecho a descargar inmediatamente dichos muebles en un lugar de su elección. En tal caso, su responsabilidad se limitará a elegir un lugar apropiado y una persona o empresa a quien se puedan confiar los muebles. La empresa de mudanzas tendrá derecho al reembolso de los gastos en los que incurra como resultado de dichas acciones.
Si la mudanza no puede realizarse en los términos acordados por razones atribuibles al cliente, la empresa de mudanzas tendrá derecho a una compensación por la pérdida sufrida, la cual no excederá el precio de la mudanza. Sin embargo, dichas disposiciones no serán aplicables si el cliente es culpable por razones fuera de su control que no pudo prever.
Todos los cambios en el destino de la mudanza o en los términos del contrato deberán acordarse por escrito al menos 10 días antes de la fecha programada de la mudanza, a menos que se acuerde lo contrario de forma mutua.
9: SERVICIOS EXCLUIDOS O ACEPTADOS BAJO CIERTAS CONDICIONES
Los servicios de la empresa de mudanzas no incluirán la remoción o instalación de objetos fijados a las paredes, pisos o techos. Los empleados de la mudanza no están autorizados para modificar el contrato ni para acordar realizar trabajos que no estén estipulados en la cotización, a menos que se acuerde por escrito con el director general de la empresa de mudanzas.
La empresa de mudanzas no transportará personas, animales vivos, insectos, plantas, materiales peligrosos, explosivos o inflamables, joyas, monedas, metales preciosos u objetos de valor. La empresa de mudanzas no será responsable si transporta alguno de los anteriores sin saberlo, y el cliente podría ser responsable.
Cualquier excepción a esta regla deberá acordarse por escrito entre las partes antes de que comience la mudanza.
El cliente es totalmente responsable de cualquier consecuencia legal derivada del transporte de objetos prohibidos o peligrosos que no haya divulgado a la empresa de mudanzas. La empresa no será responsable de daños, retrasos o sanciones resultantes del transporte de dichos objetos.
10: MODIFICACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE EJECUCIÓN Y RESPONSABILIDAD DOCUMENTAL DEL CLIENTE
El cliente y la empresa de mudanzas pueden acordar mutuamente modificar las disposiciones del contrato, siempre que lo hagan por escrito sobre los nuevos términos y el impacto de dichos términos en el precio, especialmente para todos los servicios adicionales no estipulados en el contrato inicial.
En el caso de que surjan circunstancias imprevistas que requieran cambios en el proceso de mudanza o en los términos de ejecución, la empresa de mudanzas deberá informar al cliente lo antes posible. Cualquier modificación del contrato, incluidos, entre otros, cambios en el destino, método de transporte o calendario, deberá realizarse por escrito y ser acordada por ambas partes.
El cliente reconoce que cualquier modificación puede resultar en costos adicionales, incluidos, entre otros, tarifas de transporte, cargos por manejo, tarifas administrativas o cualquier otro gasto directamente relacionado con los cambios solicitados. El cliente acepta cubrir todos estos costos adicionales y deberá proporcionar su consentimiento por escrito para proceder con los cambios antes de que sean implementados.
Si el cliente no acepta por escrito los cambios necesarios, la empresa de mudanzas se reserva el derecho de suspender o finalizar los servicios. En tales casos, el cliente será responsable de cualquier gasto incurrido hasta ese punto, y la empresa de mudanzas no será responsable de ningún retraso o pérdida resultante.
Exactitud de la Información:
El cliente será responsable por la exactitud y veracidad de toda la información y documentación proporcionada. Cualquier costo, sanción, demora o consecuencia derivada de información incorrecta será responsabilidad exclusiva del cliente.
11: PRESENCIA OBLIGATORIA DEL CLIENTE
El cliente o su representante deben estar presentes tanto en la carga como en la entrega. Antes de la salida del vehículo cargado, deben verificar que no se haya olvidado ningún objeto en las instalaciones o anexos donde se encontraban los muebles.
Los empleados de la empresa de mudanzas estarán en su derecho de requerir que el cliente registre por escrito cualquier deterioro previo a la mudanza.
Si el cliente o su representante designado no están presentes durante la carga o la entrega, la empresa de mudanzas no será responsable por objetos faltantes o dañados. La empresa se reserva el derecho de cobrar por cualquier tiempo adicional o retrasos ocasionados como resultado de esta situación.
12: RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA DE MUDANZAS
Naturaleza del Servicio como Coordinador Logístico Internacional:
El cliente reconoce que Orchid MoveMex Enterprises, LLC actúa principalmente como coordinador logístico internacional y agente de contratación de servicios, facilitando la organización del transporte mediante terceros proveedores independientes como navieras, aerolíneas, transportistas, agentes aduanales y operadores logísticos.
Salvo indicación expresa por escrito, Orchid MoveMex Enterprises, LLC no actúa como transportista directo, por lo que la ejecución física del transporte corresponde a los proveedores contratados.
a. Responsabilidad Extendida:
La responsabilidad de la empresa de mudanzas por cualquier pérdida, daño o retraso está estrictamente limitada a la cobertura proporcionada bajo la póliza de seguro adquirida para la mudanza y a las leyes mexicanas que rigen la responsabilidad del transportista.
Si el cliente no adquiere cobertura de seguro adicional "ad valorem", la responsabilidad de la empresa de mudanzas se limitará a las compensaciones mínimas previstas por la ley (15 días de salario mínimo o UMAs por tonelada o parte proporcional).
La empresa de mudanzas no será responsable por:
Robo o hurto durante transporte, almacenamiento o manipulación, salvo que el cliente haya contratado seguro contra robo y se demuestre negligencia directa. Daños causados por humedad, moho o condensación dentro de contenedores cerrados (efecto rain container), salvo contratación expresa de embalaje impermeable o control de humedad. Faltas, negligencia o errores de agentes subcontratados (navieras, agentes de destino, aerolíneas, transportistas, Agentes Aduanales, etc.), salvo que se demuestre negligencia en la selección por parte de la empresa. Cuando se contraten servicios "puerta a puerta", la empresa responderá solo por la selección y coordinación diligente del agente en destino, no por la ejecución específica de los servicios bajo responsabilidad del tercero.
La empresa de mudanzas actúa como coordinador logístico integral y en la ejecución de los servicios internacionales participan múltiples empresas subcontratadas, incluyendo pero no limitadas a: transportistas terrestres, líneas navieras, agentes aduanales, bodegas, operadores locales y agentes de destino. El cliente reconoce que la empresa de mudanzas no tiene control directo sobre la operación de estas entidades, y por tanto, no puede asumir responsabilidad directa por errores, omisiones o fallas operativas atribuibles a las mismas.
En caso de daño, pérdida o incumplimiento imputable a alguno de estos terceros, la empresa de mudanzas canalizará la reclamación al proveedor correspondiente, y brindará asistencia al cliente para su resolución, sin que esto implique aceptación de responsabilidad solidaria por parte de la empresa.
El cliente autoriza expresamente a la empresa de mudanzas a designar agentes en destino y reconoce que su ejecución es independiente. El cliente se compromete a cooperar con ellos, y las diferencias deberán resolverse directamente con dicho agente, sin que ello implique responsabilidad solidaria de Orchid MoveMex Enterprises, LLC.
b. Cobertura de Seguro:
La empresa de mudanzas ofrece paquetes de seguro integral para cubrir posibles pérdidas o daños a los bienes del cliente durante la mudanza. Si el cliente opta por utilizar un proveedor de seguros externo, deberá presentar prueba de la cobertura al menos 5 días antes de la mudanza. Si no proporciona esta prueba, la mudanza se retrasará hasta que se proporcione, y la empresa de mudanzas no será responsable por los retrasos o cargos adicionales ocasionados por este incumplimiento.
La empresa de mudanzas solo será responsable de cualquier pérdida, daño o retraso total o parcial en la medida en que dicha pérdida o daño esté cubierto por la póliza de seguro y bajo los términos estipulados en este contrato. Si se solicita una descripción detallada del estado de los bienes, se realizará a expensas de la parte solicitante y servirá como el estado acordado de los artículos, a menos que se demuestre lo contrario.
Si se demuestra que la pérdida, daño o retraso ocurrió durante el trabajo realizado por un transportista subcontratado (por ejemplo, empresa naviera, aerolínea, etc.), y si el cliente acordó el uso de dicho subcontratista, la responsabilidad de la empresa de mudanzas estará sujeta a los términos y condiciones del contrato de transporte del subcontratista. Sin embargo, la empresa de mudanzas mantendrá la responsabilidad general por cualquier negligencia u omisión de la que sea directamente responsable.
En los casos en que la pérdida o daño sea causado por las acciones del cliente (como un embalaje, desmontaje o manejo incorrecto), o debido a defectos inherentes en los objetos transportados, la empresa de mudanzas no será responsable.
Además, para artículos particularmente frágiles o valiosos (por ejemplo, mármol, vidrio, porcelana, electrónicos), el cliente debe informar a la empresa de mudanzas con antelación para que se tomen las precauciones adecuadas. No proporcionar dicho aviso eximirá a la empresa de mudanzas de responsabilidad por esos artículos, a menos que se pueda probar que la empresa actuó con negligencia.
No obstante, la empresa de mudanzas no puede eximirse de responsabilidad alegando que el equipo utilizado para mover los artículos estaba defectuoso, ni culpando a las personas o empresas de las que se alquiló o contrató el equipo.
La empresa de mudanzas tampoco será responsable si la pérdida o daño resulta de riesgos particulares inherentes a una o más de las siguientes acciones:
a. Desmontaje, embalaje, manejo, carga, aseguramiento, descarga, desempaquetado o reensamblaje realizado por el cliente o por empleados o equipos proporcionados por el cliente por su propia iniciativa.
b. El cliente eligiendo condiciones de embalaje y transporte, a pesar de otras ofertas hechas por la empresa de mudanzas, que no cumplen con los estándares recomendados por la empresa para la mudanza.
c. La presencia de objetos, desconocidos por la empresa de mudanzas, para los cuales la empresa habría tomado medidas especiales si hubiera conocido su presencia o naturaleza.
d. La naturaleza de ciertos objetos, que pueden sufrir pérdida o daño total o parcial debido a sus propias características, o causar daño a otros artículos por razones como óxido, deterioro interno o espontáneo, secado, humedad atmosférica, congelación, derrames, capas de pintura u otros productos similares que no estén suficientemente secos, o la acción de plagas y roedores.
e. Dificultad excepcional en el manejo de muebles debido a su tamaño o peso, dada la dimensión de las instalaciones, entradas y su solidez.
f. Si, en virtud de esta cláusula, la empresa de mudanzas no acepta responsabilidad por ciertos factores que contribuyeron al daño, solo será responsable en la medida en que los factores por los cuales sí acepta responsabilidad hayan contribuido al daño.
Limitación Operativa:
Orchid MoveMex Enterprises, LLC no será responsable por eventos fuera de su control operativo directo, incluyendo acciones de terceros proveedores, autoridades, condiciones climáticas, actos de guerra, disturbios civiles o eventos imprevisibles.
Independencia Corporativa
El cliente reconoce que los proveedores subcontratados, incluyendo OMME Relocation S.A. de C.V., actúan como contratistas independientes. Ninguna disposición del presente contrato deberá interpretarse como creación de sociedad, agencia conjunta o responsabilidad solidaria entre la Empresa y dichos proveedores.
En caso de conflicto entre disposiciones de responsabilidad y reclamaciones, prevalecerá lo establecido en la Cláusula 18.
13: RIESGOS EXCLUIDOS
La empresa de mudanzas declina toda responsabilidad por operaciones no realizadas por sus empleados o subcontratistas autorizados.
Se excluye responsabilidad por:
Robo o saqueo durante tránsito o almacenamiento sin cobertura de seguro contratada. Daños causados por humedad, condensación o moho generados por condiciones normales del transporte o almacenamiento sin protección especializada. Deterioro causado por infestación de plagas, falta de ventilación, variaciones térmicas o almacenamiento prolongado sin embalaje adecuado. Se recomienda al cliente adquirir embalaje técnico especial y cobertura contra humedad, moho y plagas si el tránsito o almacenamiento es prolongado, así como contratar un seguro amplio que cubra pérdidas por robo, vandalismo y eventos naturales.
Bienes de Alto Valor:
El cliente deberá declarar expresamente cualquier artículo de alto valor o sensibilidad. La falta de declaración podrá limitar la responsabilidad de Orchid MoveMex Enterprises, LLC en caso de pérdida o daño.
La empresa de mudanzas no será responsable de daños o cualquier consecuencia perjudicial que surja de las siguientes situaciones:
a. Defectos o Fallas Inherentes:
La empresa de mudanzas no será responsable por cualquier daño causado por defectos inherentes o fallas en los artículos transportados. Esto es particularmente relevante para objetos con componentes mecánicos, eléctricos o electrónicos cuya operación o integridad no puede juzgarse razonablemente por la empresa de mudanzas. Si el artículo requiere precauciones especiales, como refuerzos o amortiguación específicos, el cliente debe informar a la empresa de mudanzas con antelación y asegurarse de que estas precauciones sean tomadas por un especialista calificado.
b. Fuerza Mayor:
La empresa de mudanzas no será responsable por cualquier pérdida, daño o retraso que resulte de eventos de fuerza mayor. Estos eventos incluyen, entre otros, desastres naturales (por ejemplo, inundaciones, terremotos), acciones gubernamentales, actos de terrorismo, guerras, huelgas, pandemias o cualquier otra circunstancia fuera del control de la empresa de mudanzas. En tales casos, la empresa de mudanzas hará esfuerzos razonables para mitigar el impacto del evento de fuerza mayor, pero no será responsable por ningún retraso o daño que surja de estas circunstancias.
c. Actos de Terceros:
La empresa de mudanzas no será responsable por daños causados por acciones de terceros, incluidos, entre otros, transbordos realizados por transportistas, empresas navieras o aerolíneas fuera del control directo de la empresa de mudanzas.
d. Condiciones Meteorológicas:
La empresa de mudanzas no será responsable de ningún retraso o daño causado por condiciones meteorológicas adversas e imprevisibles que impidan o retrasen significativamente la finalización de la mudanza, especialmente en casos donde dichas condiciones meteorológicas hagan que el transporte sea peligroso o imposible.
e. Errores de Manejo o Embalaje del Cliente:
Si el cliente, o cualquier parte que actúe en nombre del cliente, desmonta, embala, maneja, carga, asegura, descarga, desempaqueta o reensambla cualquiera de los bienes, la empresa de mudanzas no será responsable de ningún daño, pérdida o retraso resultante de estas acciones. De igual manera, si el cliente no sigue las recomendaciones de la empresa sobre las condiciones de embalaje y transporte, la empresa no asumirá responsabilidad por cualquier daño resultante.
f. Defectos o Condiciones Preexistentes de los Bienes:
La empresa de mudanzas no es responsable por daño o pérdida que ocurra debido a la condición preexistente o naturaleza inherente de los artículos transportados. Esto incluye, entre otros, óxido, deterioro interno o espontáneo, secado, humedad atmosférica, congelación, derrames o pintura o revestimientos de superficie inadecuados.
g. Plagas y Roedores:
La empresa de mudanzas no será responsable de los daños causados por plagas, roedores o cualquier otra plaga que pueda infestar los artículos antes o durante el transporte. Se recomienda a los clientes asegurarse de que sus artículos estén debidamente protegidos y tratados para tales riesgos antes de la mudanza.
h. Artículos con Peso o Tamaño Excesivo:
La empresa de mudanzas no será responsable por daños causados durante el transporte o manejo de muebles o artículos que sean excepcionalmente pesados o grandes, si estos artículos no fueron debidamente revelados con antelación. El cliente debe notificar a la empresa si sus muebles exceden los límites estándar de peso o tamaño para operaciones de mudanza típicas, para que se pueda emplear el equipo y métodos adecuados.
Riesgos Propios del Transporte Marítimo:
El cliente reconoce que el transporte marítimo puede implicar riesgos inherentes tales como condensación, variaciones de temperatura, humedad, ventilación limitada o fenómenos conocidos como “container rain”. Orchid MoveMex Enterprises, LLC no será responsable por daños derivados de estos riesgos cuando se hayan aplicado prácticas estándar de embalaje.
14: TIEMPOS DE TRÁNSITO
Si las partes acuerdan que la mudanza se llevará a cabo en un período de tiempo determinado, se considerará que ha ocurrido un retraso si la mudanza no se completa dentro del período estipulado.
Si no se ha establecido un período específico, el cumplimiento del contrato no será considerado demorado, salvo que el tiempo real exceda el plazo razonable para una empresa eficiente, considerando el modo de transporte, la naturaleza del servicio y la posibilidad de consolidación de cargas.
· Para servicios contratados bajo la modalidad de grupaje, el cliente reconoce y acepta que:
La salida del contenedor dependerá de reunir un volumen mínimo para consolidación, lo cual puede tardar varias semanas o incluso meses. La empresa de mudanzas no podrá comprometerse a una fecha fija de salida mientras no se haya completado dicha consolidación. Los tiempos de espera para completar el grupaje no se considerarán demoras atribuibles a la empresa y son un componente inherente al tipo de servicio contratado. Una vez consolidado y despachado el contenedor, los tiempos de tránsito marítimo son estimados y pueden verse afectados por condiciones climáticas, logística portuaria, disponibilidad de espacios o transbordos ajenos al control de la empresa.
El cliente acepta que la falta de consolidación o los retrasos derivados de decisiones operativas de navieras, puertos o terceros no constituyen incumplimiento del contrato y no dan derecho a indemnización, reembolso o penalización por parte de la empresa de mudanzas.
La empresa de mudanzas no será responsable del retraso si la causa del mismo es un evento que puede calificar como fuerza mayor o que esté fuera del control de la empresa de mudanzas, tales como retrasos o incidentes debidos a: a) Deficiencias de las empresas de envío o aerolíneas; b) Cualquier huelga fuera de la empresa de mudanzas que interrumpa la mudanza; c) Condiciones meteorológicas imprevisibles.
No Garantía de Expectativas de Entrega:
El cliente reconoce que todos los tiempos de tránsito son estimaciones únicamente y no constituyen garantías. Ninguna comunicación verbal, material informativo o expectativa comercial se interpretará como compromiso contractual de fecha de entrega salvo que conste expresamente por escrito.
15: RETRASOS Y COSTOS ASOCIADOS
La empresa de mudanzas no será responsable de ningún retraso en la ejecución de la mudanza que sea causado por factores fuera de su control, incluyendo, entre otros, tráfico, cierres de carreteras, condiciones meteorológicas, inspecciones regulatorias, procedimientos aduaneros o cualquier otra circunstancia que pueda clasificarse razonablemente como fuera del control inmediato de la empresa.
En caso de que tales retrasos resulten en costos adicionales, incluyendo, entre otros, períodos de alquiler prolongados para equipos, tarifas de almacenamiento o multas impuestas por proveedores de servicios de terceros (como empresas transportistas, terminales/instalaciones portuarias o aerolíneas), el cliente será el único responsable de estos costos. La empresa se esforzará por minimizar los retrasos siempre que sea posible, pero cualquier cargo adicional incurrido debido a retrasos no será asumido por la empresa y deberá ser pagado por el cliente.
Además, la empresa no ofrecerá compensación por ninguna pérdida, inconveniente o daño indirecto que resulte de los retrasos (como la pérdida de negocios u oportunidades). La empresa de mudanzas hará esfuerzos razonables para informar al cliente sobre cualquier retraso esperado, pero tales notificaciones no constituirán una aceptación de responsabilidad por los costos asociados.
Si el retraso es causado directamente por acciones o fallas atribuibles al cliente, incluyendo, entre otros, documentación inadecuada, direcciones incorrectas o falta de cumplimiento con los términos y condiciones de la empresa, cualquier cargo resultante será de la completa responsabilidad del cliente.
Cargos de Terceros:
El cliente acepta que todos los cargos impuestos por terceros, incluyendo transportistas, terminales, autoridades, almacenes, agentes de destino o proveedores logísticos, serán trasladados al cliente en su totalidad, aun cuando dichos cargos no hayan sido previsibles al momento de la cotización.
16: INSPECCIÓN DE LOS MUEBLES EN LA ENTREGA
Al momento de la entrega, el cliente o un representante autorizado debe estar presente para inspeccionar la condición de todos los artículos y muebles de inmediato. Si se identifica algún daño o pérdida, se debe elaborar un informe detallado de daños por parte de la empresa responsable de desempacar en el destino. Este informe es requerido para cualquier posible reclamación de seguro.
El cliente está obligado a notificar a la empresa de mudanzas y a la empresa de destino sobre cualquier daño o pérdida visible durante el proceso de desempacado. La empresa de mudanzas no será responsable de ninguna reclamación que no esté respaldada por un informe oficial de daños preparado por la empresa de destino responsable del desempacado.
La firma del recibo de entrega por parte del cliente o su representante significa que los bienes han sido entregados según lo acordado, y no se aceptarán reclamaciones por daños visibles o ocultos a menos que estén documentadas en el informe oficial de daños en el momento del desempacado.
Si el cliente no está presente durante la entrega o no proporciona un representante autorizado para inspeccionar los bienes, se considerará que la entrega se ha completado, y no se aceptarán reclamaciones por daños o pérdidas que no estén documentadas. La empresa de mudanzas no será responsable de ninguna reclamación relacionada con daños o pérdidas que no estén documentadas en el informe de desempacado oficial preparado por la empresa de destino.
17: ENTREGA A INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO DE UNA EMPRESA DESIGNADA POR EL CLIENTE
a. Tarifas de Almacenamiento:
Si la mudanza se pausa o retrasa, el cliente será responsable de todas las tarifas de almacenamiento incurridas durante el período de retraso. Las tarifas de almacenamiento se calcularán a una tarifa especificada en el contrato o cotización y se facturarán mensualmente.
El pago de las tarifas de almacenamiento debe realizarse dentro de los 5 días a partir de la fecha de la factura. El incumplimiento del pago de las tarifas de almacenamiento dentro del período especificado resultará en la suspensión de todos los servicios adicionales, incluyendo cualquier entrega planificada, hasta que se reciba el pago completo. La empresa de mudanzas se reserva el derecho de cobrar recargos por demora o intereses sobre montos no pagados a una tasa del 1.5% mensual, o el máximo permitido por la ley, lo que sea menor.
Si el cliente no realiza el pago después de un período de 30 días desde la fecha original de la factura, la empresa de mudanzas podrá, tras notificar por escrito al cliente, rescindir el contrato y proceder a la venta de los artículos almacenados para recuperar los montos adeudados. Cualquier saldo restante, después de costos y tarifas, será devuelto al cliente.
b. Uso del Depósito:
Cualquier depósito proporcionado por el cliente podrá ser utilizado para cubrir tarifas de almacenamiento impagas si la mudanza se pausa. Si el depósito es insuficiente para cubrir las tarifas de almacenamiento, se notificará al cliente y deberá pagar el saldo pendiente dentro de los 5 días posteriores a la notificación. En caso de pago tardío, la empresa de mudanzas podrá aplicar una penalización por pago tardío del 1.5% mensual sobre el saldo adeudado.
c. Penalizaciones e Intereses por Pago Tardío:
Si el cliente no realiza el pago de las tarifas de almacenamiento y/o cargos relacionados, la empresa podrá ejercer el Embargo General conforme a la CLÁUSULA 1: EMBARGO GENERAL de los presentes Términos y Condiciones Especiales, incluyendo las notificaciones y plazos ahí establecidos, y podrá proceder a la recuperación de adeudos mediante subasta, acuerdo privado o las acciones legales aplicables
d. Notificación de Cargos de Almacenamiento:
La empresa de mudanzas proporcionará al cliente un aviso por escrito de cualquier cargo de almacenamiento y detallará las razones de estos cargos. Si el cliente disputa algún cargo, debe hacerlo por escrito dentro de los 5 días posteriores a la recepción de la factura. La falta de disputa dentro de este plazo se considerará aceptación de los cargos.
e. Entrega a Instalaciones de Almacenamiento:
La entrega a las instalaciones de almacenamiento de una empresa de almacenamiento o un tercero similar se considerará como entrega final y marcará la terminación del contrato de mudanzas. El cliente o su agente debe estar presente durante las operaciones de descarga y desempacado y se requerirá que firmen el estado de los bienes al momento de la entrega. Los gastos de desempacado y almacenamiento serán separados y cobrados por la empresa de almacenamiento. La empresa de mudanzas dejará de ser responsable de los bienes, y si el cliente o su representante no están presentes durante la entrega, cualquier daño no visible inmediatamente en el momento de la descarga no será responsabilidad de la empresa de mudanzas. En tales casos, el informe de la empresa de almacenamiento sobre la condición de los bienes se considerará final, y la empresa de mudanzas cesará toda responsabilidad por los artículos.
18: INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS
a) Responsabilidad por daños.
La Empresa responderá únicamente por pérdidas o daños a los bienes del cliente cuando exista negligencia debidamente acreditada en la ejecución de los servicios contratados.
La compensación se limitará al valor declarado por el cliente para efectos de seguro o, en su defecto, al valor comercial depreciado del bien al momento del siniestro, considerando su antigüedad, estado y vida útil razonable, sin que en ningún caso exceda el monto efectivamente pagado por el servicio, el que resulte menor.
El plazo operativo para presentar reclamaciones será de cinco (5) días hábiles posteriores a la entrega, conforme al procedimiento establecido en esta cláusula. Dicho plazo no sustituye los plazos de prescripción aplicables conforme a la ley ni el plazo previsto en la Cláusula 19 para activar el mecanismo de resolución de controversias.
b) Procedimiento de reclamo.
El cliente deberá:
1. Anotar cualquier daño visible o faltante en el recibo de entrega al momento de la entrega.
2. Presentar por escrito reclamos por daños no visibles dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes.
3. Adjuntar evidencia fotográfica, descripción detallada y prueba de valor.
4. Conservar los bienes dañados hasta su inspección.
Cualquier reparación, modificación o disposición del bien sin autorización previa invalidará el reclamo.
c) Procesamiento de reclamos.
La Empresa acusará recibo del reclamo dentro de los catorce (14) días naturales siguientes y realizará la investigación correspondiente.
Cuando intervengan subcontratistas, la determinación de responsabilidad se ajustará a los términos contractuales aplicables, sin que ello implique responsabilidad solidaria automática de la Empresa. No obstante, la Empresa asistirá razonablemente al cliente en la gestión del reclamo.
d) Exclusiones.
La Empresa no será responsable por:
1) Daños no anotados al momento de la entrega cuando los bienes hayan sido desempacados e inspeccionados.
2) Vicios propios, desgaste natural o defectos preexistentes.
3) Embalaje realizado por el cliente o terceros ajenos.
4) Actos de autoridad, inspecciones aduanales o fuerza mayor.
5) Bienes prohibidos o no declarados.
En ningún caso la Empresa será responsable por daños indirectos, especiales, incidentales o consecuenciales, incluyendo lucro cesante, pérdida de ingresos, pérdida de oportunidad o afectaciones personales.
e) Ausencia del cliente.
Si el cliente no se encuentra presente en la entrega o se niega a firmar el recibo, la responsabilidad se limitará a los daños visibles documentados fotográficamente al momento de la entrega.
f) Deber de mitigación.
El cliente deberá adoptar medidas razonables para mitigar cualquier pérdida. La omisión podrá reducir proporcionalmente cualquier compensación.
g) Bienes sin seguro contratado.
En caso de que el cliente no contrate cobertura de seguro adicional o no declare un valor asegurado para sus bienes, la responsabilidad de la Empresa se limitará exclusivamente a la indemnización mínima establecida por la legislación aplicable en materia de transporte.
Para servicios de autotransporte federal en territorio mexicano, dicha indemnización se regirá por lo dispuesto en la Ley de Caminos, Puentes y Autotransporte Federal (Título Sexto, Capítulo II, Artículo 66, fracción V), o la disposición que la sustituya, la cual establece como límite quince (15) días de salario mínimo general vigente en la Ciudad de México por tonelada o la parte proporcional correspondiente.
El cliente reconoce y acepta que dicha indemnización legal puede resultar significativamente inferior al valor comercial real de los bienes transportados.
La contratación de seguro adicional es responsabilidad exclusiva del cliente, quien podrá designar aseguradora propia o solicitar la gestión de cobertura a través de la Empresa conforme a las condiciones ofrecidas.
El cliente declara haber sido informado de la posibilidad de contratar cobertura adicional y acepta expresamente los límites de responsabilidad aplicables en caso de no hacerlo.
Las partes reconocen que la presente cláusula constituye una asignación razonable de riesgos entre ellas.
19: RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS Y PLAZO PARA EJERCER ACCIONES
Resolución de controversias.
Toda controversia, reclamación o disputa derivada del presente contrato o relacionada con el mismo, incluyendo su interpretación, ejecución, incumplimiento, terminación o validez, será resuelta definitivamente mediante arbitraje vinculante administrado por el Centro de Arbitraje de México (CAM), conforme a su reglamento vigente al momento de la presentación de la solicitud.
El arbitraje tendrá lugar en la Ciudad de México. El idioma del procedimiento será español y la ley aplicable al fondo de la controversia será la legislación mercantil mexicana.
El arbitraje será resuelto por uno (1) o tres (3) árbitros según el monto en disputa conforme al reglamento aplicable del CAM.
Las partes renuncian expresamente a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles por razón de su domicilio presente o futuro.
Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las partes podrá solicitar medidas cautelares ante tribunales competentes en la Ciudad de México sin que ello implique renuncia al arbitraje. El laudo arbitral será definitivo, vinculante y obligatorio para las partes y podrá ejecutarse ante cualquier tribunal competente conforme a la Convención de Nueva York sobre el Reconocimiento y Ejecución de Laudos Arbitrales Extranjeros.
Negociación previa.
Antes de iniciar el procedimiento arbitral, las partes procurarán resolver la controversia de buena fe mediante negociación por escrito durante un plazo de quince (15) días naturales contados a partir de la notificación formal de la controversia. Transcurrido dicho plazo sin acuerdo, cualquiera de las partes podrá iniciar el arbitraje.
Plazos de reclamación operativa.
Sin perjuicio de los plazos de prescripción establecidos por la legislación aplicable, el cliente deberá presentar por escrito cualquier reclamación relacionada con el servicio dentro de los treinta (30) días naturales siguientes a la entrega efectiva, para efectos de su atención administrativa y, en su caso, gestión ante aseguradora. El incumplimiento de este plazo podrá afectar la tramitación operativa del reclamo, pero no extinguirá derechos legales inderogables que resulten aplicables.
Costas y honorarios.
Salvo determinación distinta del tribunal arbitral, la parte que resulte vencida cubrirá los costos del arbitraje, incluidos honorarios arbitrales y gastos razonables.
20: RESPONSABILIDAD POR EL RETORNO DEL CONTENEDOR Y ABANDONO DE CARGA
a. Obligación de Devolver el contenedor marítimo
1. Responsabilidad del Cliente: El cliente reconoce que es responsable de devolver el contenedor utilizado para el envío en las condiciones especificadas y dentro del plazo acordado. El cliente asumirá todos los costos asociados con la devolución del contenedor vacío, incluidos los cargos incurridos por retrasos, daños o pérdida del contenedor.
2. Costos de Devolución: En caso de un retraso en la devolución del contenedor, el cliente será responsable de todos los cargos adicionales incurridos debido a dicho retraso. Estos costos se detallarán en la factura correspondiente y deberán pagarse dentro de los 5 días siguientes a la recepción.
b. Prohibición del Abandono de Carga
1. Definición de Abandono: El abandono de carga incluye, pero no se limita a, la falta de desaduanización, la negativa a aceptar la carga o cualquier acción que impida la recepción y entrega de la carga.
2. Responsabilidad por Abandono: En caso de abandono de carga, el cliente será responsable de todos los costos adicionales incurridos, incluidos, entre otros, cargos por demora, tarifas de almacenamiento y cualquier costo relacionado con la devolución del contenedor.
c. Manejo de Problemas Inesperados
1. Problemas Aduaneros y Logísticos: En caso de problemas imprevistos que puedan afectar la capacidad del cliente para cumplir con las obligaciones de devolución del contenedor o recepción de carga, como restricciones aduaneras o dificultades logísticas, el cliente deberá notificar a la empresa de mudanzas por escrito dentro de las 24 horas siguientes al evento.
2. Plan de Acción: La empresa de mudanzas y el cliente trabajarán juntos para desarrollar un plan de acción para abordar estos problemas. Este plan puede incluir la gestión de la documentación adicional requerida, la coordinación con las autoridades aduaneras o la organización de servicios logísticos adicionales.
3. Responsabilidad Compartida: En situaciones donde los problemas imprevistos sean causados por factores ajenos al control del cliente y sean comunicados de manera oportuna, la empresa de mudanzas podrá considerar compartir algunos de los costos adicionales, siempre que el cliente actúe de buena fe y dentro de un plazo razonable.
d. Indemnización y Costos
1. Indemnización: El cliente acepta indemnizar a la empresa de mudanzas por todos los costos y daños adicionales que surjan del abandono de carga, así como por cualquier gasto relacionado con la devolución del contenedor.
2. Acción Legal: La empresa de mudanzas se reserva el derecho de tomar acciones legales para recuperar los costos asociados con el abandono de carga o el incumplimiento de la devolución del contenedor. Los costos de recuperación y cualquier honorario legal relacionado serán asumidos por el cliente.
e. Terminación de Servicios
1. Suspensión de Servicios: En caso de incumplimiento de las obligaciones relacionadas con la devolución del contenedor o el abandono de carga, la empresa de mudanzas podrá suspender todos los servicios futuros hasta que se resuelvan todos los problemas y se paguen los costos pendientes.
2. Terminación del Contrato: La empresa de mudanzas se reserva el derecho de rescindir el contrato de inmediato si el cliente no cumple con sus obligaciones, incluida la devolución del contenedor o la recepción de carga, y no resuelve la situación dentro del plazo acordado.
En caso de abandono de carga o imposibilidad de localización del cliente, y tras haber agotado las vías de contacto y notificación descritas en el presente contrato, la empresa de mudanzas podrá disponer de los bienes mediante destrucción, reciclaje o venta a terceros, según lo considere más viable. Cualquier saldo resultante será aplicado primero al pago de los costos y deudas pendientes, y cualquier remanente será reembolsado al cliente, previa deducción de los gastos logísticos, legales o administrativos incurridos por la empresa de mudanzas.
Abandono Prolongado:
Si la carga permanece sin instrucciones, documentación o pago por un periodo superior a 60 días, Orchid MoveMex Enterprises, LLC podrá disponer de la mercancía mediante almacenamiento externo, subasta, destrucción o cualquier medida razonable para mitigar costos, sin responsabilidad adicional hacia el cliente.
21. CLÁUSULAS DE PROTECCIÓN PARA MUDANZAS INTERNACIONALES
Cumplimiento Normativo Internacional y Sanciones:
El cliente declara que los bienes objeto de la mudanza no están sujetos a restricciones comerciales, sanciones internacionales, controles de exportación ni prohibiciones legales en jurisdicciones de origen, tránsito o destino.
El cliente se compromete a cumplir con todas las leyes aplicables, incluyendo regulaciones de control de exportaciones, sanciones económicas internacionales y requisitos aduanales. Orchid MoveMex Enterprises, LLC se reserva el derecho de suspender o cancelar el servicio si detecta posibles incumplimientos regulatorios o riesgos legales derivados de la naturaleza de la carga.
a) Cambios en las Leyes y Regulaciones Aduaneras
Responsabilidad del Cliente: El cliente reconoce que pueden ocurrir cambios en las leyes, regulaciones o procedimientos aduaneros después del inicio del proceso de mudanza. El cliente es responsable de cualquier costo adicional, demora o penalización resultante de tales cambios. Esto incluye, pero no se limita a, cambios en las restricciones de importación/exportación, aranceles y documentación requerida.
Notificación y Asistencia: Si los cambios en las leyes o regulaciones aduaneras afectan el proceso de mudanza, la empresa de mudanzas notificará al cliente tan pronto como sea posible. La empresa de mudanzas proporcionará una asistencia razonable para adaptarse a los cambios, pero no será responsable por ningún impacto financiero resultante de dichos cambios.
Responsabilidad por Cumplimiento: El cliente es responsable de garantizar el cumplimiento de todas las leyes y regulaciones aduaneras aplicables a sus bienes. La empresa de mudanzas no será responsable de ningún problema de incumplimiento o de los costos relacionados.
b) Problemas Logísticos
Logística de Terceros: El cliente reconoce que pueden ocurrir problemas logísticos que involucren a proveedores de servicios de terceros, incluidos transportistas, empresas de almacenamiento y agentes de aduanas. La empresa de mudanzas no será responsable por ninguna demora, costo adicional o daños resultantes de problemas causados por estos terceros.
Mitigación de Demoras: En caso de problemas logísticos, la empresa de mudanzas hará esfuerzos razonables para gestionar y mitigar las demoras. Sin embargo, la empresa no será responsable de ningún costo o pérdida incurrida debido a fallas de terceros o interrupciones logísticas.
1. Notificación: La empresa de mudanzas informará al cliente sobre cualquier problema logístico significativo tan pronto como sea razonablemente posible y proporcionará actualizaciones sobre la resolución esperada.
c) Manejo de Problemas Inesperados
1. Buena Fe: Si el cliente encuentra problemas imprevistos que afectan sus obligaciones, como demoras aduaneras o desafíos logísticos, deberá notificar a la empresa de mudanzas por escrito dentro de las 24 horas posteriores a la aparición del problema.
2. Plan de Mitigación Conjunto: Tras la notificación, la empresa de mudanzas y el cliente trabajarán juntos para crear un plan de mitigación. El plan puede involucrar documentación adicional, coordinación con las autoridades pertinentes u otras medidas necesarias.
3. Costos Compartidos: Los costos resultantes de problemas imprevistos se compartirán de acuerdo con el plan de mitigación, siendo cada parte responsable según lo acordado razonablemente.
22. FUERZA MAYOR
a) Definición y Alcance
1. Eventos Cubiertos: Los eventos de fuerza mayor incluyen, pero no se limitan a, desastres naturales (por ejemplo, terremotos, inundaciones), guerra, terrorismo, disturbios civiles, pandemias, huelgas, acciones gubernamentales y otros eventos imprevisibles que estén más allá del control razonable de la empresa de mudanzas.
2. Exención de Responsabilidad: La empresa de mudanzas no será responsable por ningún incumplimiento de sus obligaciones, ni por las demoras causadas por eventos de fuerza mayor. Esto incluye, pero no se limita a, daños, pérdidas o costos adicionales resultantes de tales eventos.
b) Notificación y Mitigación
1. Requisito de Notificación: La empresa de mudanzas notificará de inmediato al cliente sobre cualquier evento de fuerza mayor que afecte la entrega del servicio. Esta notificación incluirá detalles del evento y el impacto anticipado en el proceso de mudanza.
2. Esfuerzos de Mitigación: La empresa de mudanzas hará esfuerzos razonables para mitigar el impacto del evento de fuerza mayor y para reanudar los servicios tan pronto como sea factible. Sin embargo, la empresa no será responsable por ningún costo o daño resultante de demoras o incapacidad para realizar servicios debido a fuerza mayor.
c) Terminación y Liquidación
1. Derechos de Terminación: Si el evento de fuerza mayor persiste por más de 30 días, cualquiera de las partes podrá rescindir el contrato sin responsabilidad por daños o penalizaciones. En tales casos, la empresa de mudanzas no será responsable por ningún costo o pérdida incurrida por el cliente debido a la terminación.
2. Liquidación de Cuentas: Tras la terminación del contrato debido a fuerza mayor, la empresa de mudanzas liquidará todas las cuentas basadas en los servicios prestados hasta la fecha de terminación. Cualquier pago pendiente por servicios proporcionados hasta esa fecha seguirá siendo exigible por el cliente.
Disrupciones Logísticas Globales:
El cliente reconoce que el transporte internacional puede verse afectado por disrupciones logísticas globales fuera del control razonable de Orchid MoveMex Enterprises, LLC, incluyendo congestión portuaria, escasez de equipo, cancelaciones de rutas, conflictos laborales, restricciones sanitarias, cierres fronterizos, conflictos geopolíticos o eventos similares.
En tales casos, los tiempos de tránsito podrán extenderse sin que ello constituya incumplimiento contractual, y cualquier costo adicional generado será responsabilidad del cliente.
22 BIS: CONDICIONES ESPECÍFICAS PARA SERVICIOS DE GRUPAJE
a) Definición:
El grupaje es un servicio consolidado que permite compartir espacio en un contenedor marítimo (normalmente de 20 o 40 pies) con otros clientes, con el objetivo de reducir costos de exportación para cargas de volumen inferior al de un contenedor completo.
b) Tiempo de consolidación y flexibilidad requerida:
El servicio de grupaje está sujeto a la reunión de un volumen mínimo (ej. 25 m³) antes de poder programar el envío. Este proceso puede demorar entre unas semanas y hasta 4 meses. El cliente acepta expresamente esta condición y no podrá exigir fechas fijas ni reclamar por retrasos derivados del tiempo de consolidación.
c) Facturación por volumen:
El volumen cotizado será redondeado al metro cúbico más cercano y el volumen facturable será el mayor entre el volumen real empacado y medido en bodega, o el volumen estimado en la cotización. En caso de discrepancia, se podrá proporcionar evidencia fotográfica o documentación de medición.
d) Limitaciones operativas del grupaje:
No incluye objetos cuyo traslado requiera grúas, voladuras, ni maniobras especializadas. Se excluyen servicios por encima del segundo piso si no hay elevador. No incluye entregas en días festivos, fines de semana ni en condiciones de acceso difíciles (zonas restringidas, permisos especiales, distancias largas a pie, etc.). No se contempla el uso de shuttles, maniobras por escaleras con muebles pesados o voluminosos (>75 kg), ni servicios de terceros como electricistas, técnicos, etc., salvo contratación previa por escrito.
e) Cancelaciones:
La política de cancelación para servicios de grupaje es distinta y prevalecerá sobre lo indicado en la cláusula general de cancelación: Cancelación antes de la consolidación: penalización del 30% del total pagado. Cancelación después de la consolidación: penalización del 50% del total pagado. Cancelación una vez en tránsito: no se otorgará reembolso alguno.
f) Pagos:
50% al confirmar el servicio y programar empaque. 50% restante antes de la salida del contenedor. No se procesará la entrega si no se ha completado el pago del 100%.
g) Almacenamiento y retiro anticipado:
El almacenamiento está incluido hasta la consolidación. Si el cliente desea retirar su carga antes de que el contenedor se complete, se le cobrarán cargos de manejo, estiba y desconsolidación.
h) Seguro:
En caso de no contar con cobertura adecuada, la responsabilidad de la Empresa se limitará a los montos mínimos previstos por la legislación aplicable y, en su caso, a los límites del transportista.”
i) Tiempos de tránsito:
Una vez consolidado el grupaje y despachado el contenedor, el tránsito marítimo podrá variar dependiendo de navieras, saturación portuaria, transbordos, etc. Estos tiempos son estimados y no constituyen obligación contractual.
j) Notificaciones:
El cliente se compromete a mantenerse en contacto activo con la empresa para recibir actualizaciones del avance del grupaje.
23: PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
Orchid MoveMex Enterprises, LLC se compromete a tratar los datos personales del cliente con confidencialidad y exclusivamente para fines relacionados con la mudanza contratada. Ninguna información será compartida con terceros fuera de los implicados en la operación logística, salvo obligación legal o solicitud expresa del cliente. El cliente podrá solicitar la eliminación de sus datos una vez concluido el servicio.
Limitación por Incidentes Tecnológicos:
Aunque se implementan medidas razonables de seguridad, Orchid MoveMex Enterprises, LLC no será responsable por pérdidas derivadas de incidentes cibernéticos, accesos no autorizados o fallas en sistemas de terceros fuera de su control.
TÉRMINOS Y CONDICIONES ESPECIALES
CLÁUSULA 1: EMBARGO GENERAL
Embargo general y derecho de retención.
En caso de falta de pago total o parcial de cualquier cantidad adeudada, la Empresa tendrá derecho de retención sobre los bienes transportados hasta la liquidación total del adeudo.
La Empresa notificará por escrito al cliente el incumplimiento en el domicilio o correo electrónico señalado en el contrato, otorgándole un plazo de cinco (5) días naturales para subsanar el adeudo.
Transcurrido dicho plazo sin que el pago haya sido efectuado, la Empresa podrá mantener los bienes en almacenamiento, generando los cargos correspondientes, y ejercer las acciones que legalmente procedan para la recuperación de su crédito, incluyendo, en su caso, la venta de los bienes en la medida permitida por la legislación aplicable.
Todos los gastos derivados de almacenamiento, custodia, gestión de cobro, honorarios legales o ejecución serán a cargo del cliente.
a) Alcance del embargo.
La Empresa tendrá un embargo general sobre todos o algunos de los bienes del cliente por:
i) Todas las cantidades adeudadas al momento de la firma del contrato o que puedan llegar a adeudarse con posterioridad, derivadas del presente contrato o de cualquier servicio relacionado.
ii) Cualquier obligación presente o futura del cliente frente a la Empresa, independientemente de que haya sido acordada antes o después de la firma del contrato.
b) Ejercicio del embargo.
Durante el periodo en que se ejerza el embargo, la Empresa podrá contratar terceros especializados para el almacenamiento, custodia o gestión de los bienes retenidos, cargando dichos costos al cliente.
c) Procedimiento previo a la venta.
Si el adeudo no es liquidado dentro de los noventa (90) días naturales siguientes a la notificación fehaciente del embargo, la Empresa podrá iniciar procedimientos legales para la venta de los bienes mediante subasta pública o venta privada, en la medida permitida por la legislación aplicable y procurando obtener un valor comercial razonable.
El producto de la venta se aplicará al pago de la deuda, gastos y cargos generados, entregándose cualquier remanente al cliente si lo hubiere.
d) Impugnación del embargo.
Si el cliente impugna la validez o el monto de la deuda, deberá notificarlo por escrito dentro de los quince (15) días naturales siguientes a la recepción de la notificación del embargo.
La controversia se resolverá conforme al mecanismo de resolución de disputas establecido en la Cláusula 19 del presente contrato.
El ejercicio del embargo no se suspenderá automáticamente por la impugnación, salvo determinación expresa del tribunal arbitral competente.
CLÁUSULA 2: PAGO DE SUMAS ADEUDADAS
a) Términos de Pago:
Todas las sumas adeudadas deben ser pagadas a la empresa de mudanzas en la oficina donde se firmó el contrato antes del inicio de la operación de mudanza. Ninguna reclamación o disputa podrá ser utilizada como justificación para retener el pago a la empresa de mudanzas.
b) Penalizaciones por Pago Tardío:
En caso de pago atrasado, el cliente será responsable de pagar intereses sobre el monto pendiente a una tasa del 1.5% mensual, o la tasa máxima permitida por la ley, lo que sea menor. Además, se cobrará una tarifa por pago tardío de USD 50.00 o su equivalente en moneda de pago, por cada mes de demora. Estas penalizaciones se sumarán al monto total adeudado y deberán ser pagadas en su totalidad.
c) Gastos de Cobranza:
Si el pago no se realiza dentro de los 30 días posteriores a la fecha de vencimiento, la empresa de mudanzas se reserva el derecho de iniciar procedimientos de cobranza. El cliente será responsable de todos los costos y gastos razonables incurridos en el proceso de cobranza, incluidos, entre otros, honorarios legales y honorarios de agencias de cobranza.
Resolución de Controversias:
Las partes acuerdan intentar resolver cualquier controversia de buena fe antes de iniciar acciones legales. Ninguna de las partes realizará declaraciones públicas que puedan afectar la reputación de la otra mientras exista un proceso de resolución en curso.
Comunicaciones Electrónicas:
El cliente acepta que las comunicaciones realizadas por correo electrónico, plataformas digitales o aplicaciones de mensajería podrán considerarse válidas para efectos operativos, incluyendo instrucciones, confirmaciones y notificaciones relacionadas con la ejecución del servicio.
Las partes reconocen la validez jurídica de la firma electrónica utilizada mediante plataformas certificadas, la cual producirá los mismos efectos legales que la firma autógrafa.
Supervivencia de Cláusulas:
Las disposiciones relativas a limitaciones de responsabilidad, pagos, resolución de disputas, indemnizaciones y protección de datos continuarán vigentes aun después de la terminación o ejecución del servicio.
Uso de Marca Comercial
La marca “Orchid MoveMex Enterprises®” es propiedad de su titular registrado y es utilizada bajo licencia por Orchid MoveMex Enterprises, LLC y por OMME Relocation S.A. de C.V. exclusivamente para fines comerciales.
La titularidad de la marca no implica responsabilidad solidaria, subsidiaria ni relación societaria entre el titular y las entidades que la utilizan.
Limitación de Responsabilidad Corporativa
La responsabilidad contractual frente al cliente corresponde exclusivamente a Orchid MoveMex Enterprises, LLC en su calidad de entidad contratante.
La intervención de proveedores operativos en México u otros países no generará responsabilidad solidaria, conjunta ni subsidiaria entre entidades independientes que participen en la ejecución del servicio.
Disposiciones Finales
Este contrato, incluyendo los Términos y Condiciones Generales para Mudanzas Internacionales, establece los términos acordados por ambas partes. Al firmar a continuación, el cliente reconoce que ha leído, entendido y aceptado todas las cláusulas y condiciones especificadas en este acuerdo.
Nota: Estos Términos y Condiciones Generales son aplicables exclusivamente a mudanzas internacionales y constituyen un acuerdo vinculante entre el cliente y la empresa de mudanzas.
Estos Términos reflejan los estándares de la industria para el transporte internacional de bienes domésticos y los servicios de movilidad global.


Compañía: Orchid MoveMex Enterprises, LLC
TEL: +52 (55) 65305480 | Email: info@orchidmove.com | Dirección: 4160 E 2nd Street 1291, Casper WY 82609 USA
Copyright © ORCHID MOVEMEX ENTERPRISES LLC. Todos los derechos reservados .


